دوشنبه ۱۸ خرداد ۱۴۰۵
بین الملل

رئیس جمهور چین: روابط با کره‌شمالی با فرصت‌ها و ماموریت‌های جدیدی روبروست

رئیس جمهور چین: روابط با کره‌شمالی با فرصت‌ها و ماموریت‌های جدیدی روبروست
پیام ویژه - ایسنا /رئیس جمهور چین که امروز (دوشنبه) در سفری رسمی وارد کره‌شمالی شد، گفت در حال حاضر، روابط با پیونگ‌یانگ در یک نقطه شروع تاریخی جدید قرار دارد و با فرصت‌های ...
  بزرگنمايي:

پیام ویژه - ایسنا /رئیس جمهور چین که امروز (دوشنبه) در سفری رسمی وارد کره‌شمالی شد، گفت در حال حاضر، روابط با پیونگ‌یانگ در یک نقطه شروع تاریخی جدید قرار دارد و با فرصت‌های توسعه جدید و ماموریت‌های جدید زمانه روبرو است.
 «شی جین‌پینگ» رئیس جمهور چین در مقاله‌ای در روزنامه رودونگ سینمون، روزنامه رسمی کره شمالی همچنین به حفظ، تحکیم و توسعه روابط بین دو کشور اشاره کرد.
به نقل از خبرگزاری شینهوا، وی در ادامه نوشت، تحکیم روابط بین کره شمالی و چین همواره سیاست تزلزل‌ناپذیر حزب کمونیست چین و دولت چین بوده است. پکن آماده است تا با کره شمالی برای هدایت روابط دوجانبه از منظر استراتژیک، همگام نگه داشتن روابط چین و کره شمالی با زمان و دستیابی به توسعه بیشتر روابط همکاری کند.
بازار
رئیس جمهور چین همچنین ادامه داد، دو طرف باید ارتباطات استراتژیک را تعمیق بخشند و روابط چین و کره شمالی را قاطعانه در مسیر درست هدایت کنند و خواستار حفظ سنت خوب تبادلات سطح بالا بین دو حزب و دو کشور و حفظ ارتباطات نزدیک مانند خویشاوندان شدند.
وی نوشت، پکن و پیونگ‌یانگ باید از شصت و پنجمین سالگرد پیمان دوستی، همکاری و کمک متقابل چین و کره شمالی به عنوان فرصتی استفاده و تبادلات را در تمام سطوح و در سراسر نهادهای حزبی، دولتی و نظامی تقویت کنند، اجماع مهم حاصل شده توسط دو طرف را اجرا و انگیزه تازه‌ای به توسعه روابط دوجانبه اضافه کنند.
شی جین‌پینگ همچنین گفت دو کشور باید ارتباطات و یادگیری متقابل را تقویت کنند تا به طور مشترک توسعه پایدار آرمان سوسیالیستی دو کشور را ارتقا دهند. چین و کره شمالی باید از یکدیگر در دنبال کردن مسیرهای سوسیالیستی متناسب با شرایط ملی خود حمایت و قاطعانه از امنیت سیاسی هر دو ملت محافظت کنند، به گسترش تبادلات و همکاری بین دو حزب ادامه دهند و تبادل تجربیات و یادگیری متقابل در مورد حکومت حزبی و دولتی را تعمیق بخشند.
رئیس جمهور چین خاطرنشان کرد، دو کشور باید همکاری‌های عملی را گسترش دهند و به طور مداوم رفاه و دوستی دو ملت را ارتقا دهند. دو طرف باید هماهنگی استراتژی‌های توسعه را افزایش دهند، از پتانسیل همکاری در زمینه‌های مختلف استفاده کنند، فرصت‌ها را به اشتراک بگذارند و توسعه را با هم ارتقا دهند تا به نفع دو ملت باشد.
شی جین‌پینگ همچنین خواستار هماهنگی نزدیک چندجانبه و حفاظت قاطع از انصاف و عدالت بین‌المللی شد و گفت، دو طرف باید ارتباطات و هماهنگی استراتژیک را تقویت کنند و به طور مشترک از نظام بین‌المللی با محوریت سازمان ملل متحد و نظم بین‌المللی مبتنی بر حقوق بین‌الملل حمایت کنند. دو طرف باید با تسلط و سیاست قدرت مخالفت کنند و هرگونه طرح یا اقدامی را که با هدف احیای نظامی‌گری و تضعیف امنیت و ثبات منطقه‌ای باشد، رد کنند.
وی در ادامه افزود، دو کشور باید به طور مشترک چندقطبی شدن برابر و منظم جهان و جهانی شدن اقتصادی فراگیر و سودمند برای همه را ترویج دهند، چهار ابتکار جهانی اصلی ارائه شده توسط چین را اجرا کنند و برای ایجاد جامعه‌ای با آینده مشترک برای بشریت همکاری کنند.


نظرات شما